開啟主選單
首頁
隨機
近期變更
特殊頁面
社群入口
設定
關於真佛百科
免責聲明
真佛百科
搜尋
使用者選單
登入
「以眾包翻譯方式推廣師尊文集多語化」:修訂間差異
頁面
討論
較新編輯 →
以眾包翻譯方式推廣師尊文集多語化
(檢視原始碼)
於 2023年5月6日 (六) 16:22 的修訂
增加 9,357 位元組
、
2 年前
建立內容為「== '''企劃案名稱:以眾包翻譯方式推廣師尊文集多語化''' == <p>1 '''目標('''''Why'<nowiki/>''''')'''</p><p>本企劃案之目的為推廣師尊文集至非漢語體系的讀者群。雖然真佛宗的信徒以華人和華裔運用漢語使用者為主流,但一些華裔並不通曉漢語,把文集翻譯成當地的語言,能克服閱讀文集和認識真佛密法的語言障礙,擴大文集讀者的分佈圈。</p><p>主要…」的新頁面
於 2023年5月6日 (六) 16:22 的修訂
(
檢視原始碼
)
蓮花祖泉
(
留言
|
貢獻
)
(建立內容為「== '''企劃案名稱:以眾包翻譯方式推廣師尊文集多語化''' == <p>1 '''目標('''''Why'<nowiki/>''''')'''</p><p>本企劃案之目的為推廣師尊文集至非漢語體系的讀者群。雖然真佛宗的信徒以華人和華裔運用漢語使用者為主流,但一些華裔並不通曉漢語,把文集翻譯成當地的語言,能克服閱讀文集和認識真佛密法的語言障礙,擴大文集讀者的分佈圈。</p><p>主要…」的新頁面)
較新編輯 →
(無差異)
蓮花祖泉
行政員
、
介面管理員
、
監督員
、
管理員
1,980
次編輯